"И полцарства в придачу" II - 12
читать дальшеПриходила в себя Маргарет медленно. Голоса вокруг нее жужжали, то приближаясь, то удаляясь, а ей все не хотелось открывать глаза. Отчаянно хотелось спать и спать, и чтобы спальня была полутемной и прохладной, и чтобы рядом не было этих голосов, чтобы исчезло чувство холода под сердцем, и чтобы никуда не надо было бежать, и никого не надо было спасать.
- Чего она так испугалась? – удивленный голос принадлежал Дикону. – Здесь только два письма и коробочка с кольцами. Подарок и приглашение ко двору.
- Да не видела она, что там в пакете. Как увидела печати, так и начала падать, еле успел подхватить.
Ага, Кот здесь, и зол бесконечно. Потому что испуган. Кто бы мог подумать, что Кота хоть что-то может напугать…
- А когда она в последний раз ела? – ну и ну, и братец Ричард здесь, и тоже зол. – И когда в последний раз спала? Вы что, полагаете, что она солнечным светом теперь питается и может спасать королевство дни и ночи напролет? Но действительно, почему она так испугалась… Джон, ничего такого в этом пакете нет, так ведь?
- Нет. Ничего такого. – Джон, как всегда, был абсолютно невозмутим. – В нем просто приказ леди Маргарет вернуться к ее обязанностям в штате королевы, а ее супругу – распоряжение приготовиться к участию в турнире, который состоится через неделю. Не приглашение, сир – приказ. Марджери просто поняла, о чем письма, прежде, чем их увидела. Она может иногда видеть будущее, вы же это помните, да?
- Турнир! – в городе Робина прозвучал нездоровый восторг. Как же, возможность нацепить на себя груду железа и помахать мечом. Знал бы он… Тони Браун…
- Что Тони Браун?
Маргарет нехотя открыла глаза.
- На предыдущем турнире Гарри чуть не сломал Тони Брауну шею… Тупым турнирным мечом… Что-то связанное с Францией и Нэн Болейн во Франции. Они совершенно звереют на арене – и Гарри, и Невилл, и Комптон, и Брендон. Впрочем, Комптон умер… Это не честь, Робин, это ловушка. Он ничего не забыл и не простил.
- Я – военный, Марго, - мягко напомнил ей Кот. – Я ведь не на арене мечом размахивал. Ну чего ты так испугалась? Эти игрушечные рыцари мне не соперники.
- Ты не понимаешь… Ты не можешь нанести увечье королю. Он – король, Робин. Он может убить тебя или покалечить, и потом сложить на твою смерть балладу, если его посетит вдохновение. Но если ты ранишь короля, тебя всегда можно обвинить в попытке покушения. Решать будет король, и в твоем случае рассчитывать на его благодушие не придется.
- Приятный тип, - холодно заключил Кот. – Дикон, ты совершенно уверен, что мы должны его спасать?
- Не его, королевство. А при настоящем положении вещей это означает, что его.
- Какая жалость, - вступил хрипловатый голосок Кэт. – Слушайте, у меня есть идея: Робин сделает этих недоумков на арене, а потом мы коронуем Дикона. И королевство будет спасено, а мы займемся собственными делами.
Маргарет невольно улыбнулась. Хоть какая-то польза от ее дурацкого обморока. Кэт теперь может присоединиться к ним без всякой неловкости.
- Ах, леди Кэтрин, вот уж на что я бы никогда больше не согласился, так это на тяжесть короны на голове, - хмыкнул Дикон. – Ладно, друзья, мы действительно нуждаемся в отдыхе. Все. Поэтому предлагаю распорядиться, чтобы из кухни нам прислали еду, и будем отдыхать до вечера. А потом соберемся на военный совет.
Больше всего Маргарет боялась, что вместо сна она снова провалится в чьи-то мысли или сценки из чужой жизни. Как тогда, с ведьмой Марджи. Но во сне она увидела Робина. Правда, не совсем похожего на того Робина, которого она знала. И окружало его нечто такое, чему она просто не могла подобрать слов.
Впрочем, никакой угрозы девушка не почувствовала, и, проснувшись, решила, что у нее просто зашел ум за разум от усталости. В комнате было уже совсем темно, на столе грели свечи в подсвечниках, вкусно пахло жарким. Что самое приятное, она была одна.
Маргарет неторопливо привела себя в порядок, покрутилась у зеркала и уселась к столу. После изрядного количества жаркого, запитого слабым яблочным вином, настроение ее значительно улучшилось. Ситуация с участием Робина в турнире была, конечно, опасной. Напарниками Гарри в этом убедительном спектакле была группа избранных. Остальные, их противники, предназначались просто для избиения. Все знали, что в искусстве владения копьем, дротиком, боевым топором, королю вряд ли найдется достойный противник. Сама его физическая сила, в сочетании с ловкостью и верной рукой, дорогого стоила. А уж в выездке лошадей он считался и вовсе непревзойденным мастером.
Что касается меча, то здесь Гарри был не хуже своих напарников, но и не лучше – слишком поздно он начал свои тренировочные бои, почти взрослым. Зато, как король, в ближнем бою он был практически неприкосновенен, что всегда обеспечивало ему победу.
В свое время Маргарет быстро поняла, что не ради победы бился король на мечах. Турнир был хорошим предлогом вполне физически наказать и даже покалечить неугодных. Во всяком случае, Тони Браун, после заданной трепки, сделал совершенно правильные выводы и стал вести себя так, чтобы не вызывать раздражение короля. Гарри, конечно, никогда не поверит до конца в его лояльность, но за верность и понятливость награждать он умеет.
Хорошей стороной вызова ко двору было то, что они могли теперь присутствовать во дворце, никому ничего не объясняя. Ради чего, собственно, Маргарет и затеяла историю со своим замужеством. По крайней мере, она предпочитала думать, что ради этого. Но поскольку лгать себе – грех, она была вынуждена признать, что ее чувства к Робину гораздо сильнее, чем просто дружеская приязнь. Никогда и ни к кому она не была привязана так, как к этому загадочному и взбалмошному типу.
Скажи ей кто, что будет разделять с ней ее мысли благодаря брелку на шее, она бы выкинула безделушку в ближайший очаг. А вот с Котом разделять мысли неприятным не казалось. Правда, совсем уж в сокровенное они оба не вторгались, да и есть ли на свете такая магия, которая откроет одного человека другому до самого последнего закуточка души?
Кстати, о магии… Маргарет вдруг сообразила, что из троицы ее друзей магией владел только Робин. Она лично видела, как он может насылать сон, отгораживать часть пространства, и создавать украшения, связывающие владельцев. Крыс и Дикон могли только мгновенно перемещаться, используя атрибуты своих геральдических знаков и их живые аналоги. Даже от опьянения Дикон пользовался талисманом, который у него так бесцеремонно стащили в Саутварке. А вот Робину было достаточно взмаха руки, чтобы Агата даже не увидела буквально сидящего напротив незнакомого ей молодого человека. И чтобы их фургон около ярмарочной площади перестали замечать. Возможно, не все в ее сне про Робина объяснялось только усталостью.
Если Робин действительно владеет магией, то о чем она беспокоится? Как-нибудь выкрутится. Да он и без магии бы выкрутился, скорее всего. Маргарет покачала головой. Кажется, ее вера в способности Кота стала абсолютной, а это плохо. Потому что это делало слабее ее, и потому, что нет таких людей, которые выигрывают всегда.
- И чем же это делает тебя-то слабее? – донеслась до нее полусонная мысль, слегка приправленная обидой.
- Тем, что я уже полчаса сижу и думаю о тебе, - огрызнулась Маргарет.
- Тебе полезно! – хмыкнул в ответ Кот. – И вообще, хватит уже есть, приходи в общий зал.
Маргарет посмотрела на пустое блюдо перед собой, тихо ужаснулась и поспешно встала из-за стола.