Do or die

читать дальше- Ты хочешь спать, Марго? – тихо спросил Дикон, задумчиво крутя в руках кубок с вином.
- Пожалуй, нет, - ответила девушка, немного подумав. Несмотря на то, что день выдался суматошным, усталости она действительно не чувствовала. – Но вы ведь знаете, сир, что я никогда не могу угадать, в какой именно момент силы меня оставят.
- Я просто хочу попросить, чтобы ты составила мне компанию, - бывший король поднял на ее глаза, улыбаясь. – Ничего сверхъестественного, никаких сражений или погонь. Просто визит вежливости. Помнишь приглашение сэра Холлиса посетить его тестя, которое он высказал в день твоей свадьбы? Он узнал меня. Очевидно, по портрету-миниатюре, который его тесть получил в честь моей коронации. Вот я и подумал, что если мы отправимся к Джону Дензилу сейчас, то это будет самый подходящий момент. Не думаю, чтобы лорд мэр хотел свидетелей этой встрече.
- Согласна, - кивнула Маргарет. – Тем более, что Робин в хороших руках, и мне совершенно нечего делать.
Робин действительно был в хороших руках – в руках Джона и, как ни странно, Агаты. Они решительно отстранили девушку от всякого участия в лечении пострадавшего Кота, ссылаясь на то, что у них больше опыта в подобного рода повреждениях, а оживлять его, хвала Святой Троице, еще не надо. Последнее язвительное замечание насчет оживления принадлежало, разумеется, Агате. Маргарет эта язвительность показалась даже освежающей – она, оказывается, успела соскучиться по острой на язык воительнице.
Конечно, им все-таки пришлось побеспокоить Робина, который с деланно тяжелым вздохом проделал какие-то манипуляции над медальоном Кэтсби, который он в свое время отдал Маргарет.
- Ну вот, теперь вас никакие ночные дозоры просто не увидят, - удовлетворенно сказал Кот, отдавая жене медальон и откидываясь на подушки. – Но мне хотелось бы встретиться с этим железным старцем! И послушать, что он может нам поведать. Потому что я не верю, что ты, Дикон, решил просто-напросто нанести визит вежливости одному из своих ветеранов, даже если тот древен, как стены Иерусалима.
- Хотеть не запрещается, - хмыкнула Агата, поднимая глаза от рыцарского романа, на которые библиотека подземелья неожиданно оказалась так богата. – Но вы, сэр Непоседа, останетесь, тем не менее, здесь, в этой кровати.
- Романы дурно влияют на вашу речь, леди Непреклонность, - ядовито заметил Кот и умоляюще уставился на Дикона. – Но хоть подслушивать-то можно?
- Тебе действительно нужен ответ? – тонко улыбнулся тот, и они с Маргарет отправились в дорогу.
- А в самом деле, зачем мы едем к этому Дензилу, - спросила Маргарет. Они уже встретили несколько партий стражников, которые действительно их не заметили, и теперь неспешно приближались к респектабельным кварталам Лондона.
- Не знаю, - задумчиво ответил Дикон. – Похоже, что старик очень хочет со мной увидеться. Он умирает, Марго, и умирает тяжело. Сегодня я получил от Холлиса известие, в котором тот просто умоляет меня не затягивать с визитом. Возможно, речь идет о прощении, хотя я ума не приложу, чем мог передо мной провиниться человек, которого я даже не знал. Или встречал, но не помню. Холлис был даже готов выписать нам пропуск, но я решил не привлекать ненужного нам внимания посторонних к тому, что у одного из мэров Лондона имеются какие-то дела со скромным итальянским коммерсантом Рико Бонвизи. Тем не менее, это говорит о том, что сэр Холлис находится в состоянии, близком к безнадежному отчаянию. Если я смогу ему помочь – что ж, буду рад. Он мне понравился.
- А почему вы захотели, чтобы я вас сопровождала?
- Марго… В этом мире есть два человека, которым я доверяю абсолютно. Ты и Робин. Есть у меня неприятное чувство, что в результате нашего визита я могу узнать нечто, что мне сильно не понравится. Ради добрых новостей незнакомцев обычно не приглашают к постели умирающего среди ночи. Поэтому я хотел бы, чтобы в этот момент один из вас был рядом. Ты рассудительнее Робина и спокойнее. Не дай мне сделать или сказать что-то, в чем я потом буду раскаиваться.
- Я постараюсь, - пообещала Маргарет. – Но разве вы не доверяете Джону, или Ричарду?
- Дитя… - Дикон помолчал немного и продолжил: - Не дай тебе Господь когда-нибудь оказаться в положении, когда твоя верность окажется разделенной. Конечно же, я доверяю своему сыну и своему внуку. Но их верность принадлежит не только мне. Оба они связаны со своими орденами, которым их честь приказывает быть верными. Как понимаешь, прошлое доказывает, что мои интересы и интересы одного из этих орденов вовсе не совпадают. Или совпадают, но не всегда. Да и насчет другого у меня есть свои сомнения. Я бы не хотел ставить Джона или Ричарда перед выбором.
Маргарет подумала, что и ее судьба, возможно, вскоре поставит перед выбором: верность своей госпоже или своему королю.
- А эта леди Катерина Гордон… Вы ее знаете? – перевела она разговор в другое русло, подавив вздох.
- О, леди Катерина.. – усмехнулся Дикон. – Нет, конечно, я ее не знаю. Ведь она вышла за моего племянника уже после моей смерти. За сына Джорджа, Эдварда, насколько понимаю, который почему-то объявил себя сыном Нэда - Ричардом. Странный выбор, если подумать, хотя, конечно, если выбирать между сыном государственного изменника и бастардом, то технически легче доказать, что никакой измены и не было. Впрочем, вернемся к леди Катерине. Кое-что о ней мне рассказывал Кот. Вот скажи, ты ее когда-нибудь видела раньше?
- Нет, - пожала плечами Маргарет. – Я знала, что она состоит в штате ее величества, но никогда ее не видела. Действительно странно, и как я раньше над этим не задумалась. Более того, Робин чуть из шкуры не выпрыгнул в свое время, когда я заметила, что леди Катерина могла бы стать неплохим источником сведений. Ну, теперь я понимаю, что бедняжка никаким источником быть не может, она же совершенно безумна. Но почему бы Робину было не сказать это прямо?
- Потому, сердце мое, что ты на тот момент свирепо отвергала всё связанное со сверхъестественным, кроме того, что тебе просто приходилось признавать по причине очевидности, - мягко рассмеялся Дикон. – Хотя, учитывая странные способности леди Гордон, Робин просто мог за тебя испугаться. Она, видишь ли, каким-то образом решает, находится ли данный человек по ту или эту сторону границы жизни и смерти. Она просто воспринимает его живым или неживым по эту сторону. С соответствующими последствиями. Иногда она может и спутать одного с другим. Робин утверждал, что слышал слухи о том, что леди Катерина как-то спутала принца Артура с королем Артуром, в результате чего у меня стало на одного внучатого племянника меньше.
- Но откуда у нее эти способности? И почему она именует себя королевой? – Маргарет содрогнулась, представив, что еще может напутать старая леди, производящая впечатление полного лунатика.
- Насколько понимаю, всё связано с моим племянником, ее мужем. Эдварда, вероятнее всего, короновали вместе с леди Катериной сразу после их высадки в Англии. Во всяком случае, в прокламациях тех лет, которые для меня нашли в Фой Мур, он именуется Ричардом Четвертым. Мне всегда казались опасными эти полусекретные, спешные церемонии, в которых обе стороны не понимают необратимости происходящего. Как бы там ни было, дальнейшие события привели к тому, что Катерина потеряла новорожденного ребенка, и потеряла мужа. И, похоже, тихо сошла с ума. Или ущербный дар ущербной коронации наложился на что-то, присущее клану Гордонов. Или всё вместе.
- И в результате при дворе появилась безумная отшельница-посланница Смерти, активно ведущая ночные беседы с мертвыми, - мрачно заметила Маргарет. – Но это не объясняет страха лорда Кильдэйра.
- Кильдэйр – личность темная и себе на уме, - задумчиво протянул Ричард. – В свое время, я сделал его правителем Ирландии от имени моего сына. Политическая необходимость и так далее. Думаю, именно его, который называет себя сейчас потомком самого себя. Думаю, поэтому он и боится. Ведь по всем законам Божьим и человеческим он – давным-давно покойник. И если леди Катерина станет воспринимать его покойником, таковым он и станет, и никакие магические способности его не спасут.
- И такая особа должна меня чему-то учить! – фыркнула Маргарет.
- Учить или еще что, но леди Катерина знает о сверхъестественном куда как больше, чем все мы вместе взятые. В крайнем случае, просто посплетничаешь со старушкой о временах ушедших. Не говоря о том, что твоя близость к этой даме попридержит Бриджит.
Маргарет подумала, что Бриджит вряд что может придержать, кроме адского пламени (да и то сомнительно), но возражать не стала. Они уже приблизились к дому мэра Холлиса, и его привратник торопливо открывал крепкие ворота в массивной стене, сложенной из серого камня.
@темы: "побасенки"
А леди Кэтрин, случаем, не богиня?
А ей надо обязательно увидеть человека, чтобы его исключить из этого мира? Лицом к лицу? Представить его недостаточно?
Слушай, вот в следующем куске будет сцена последней исповеди. Мне приводить подробности того, как проходит ритуал, или сразу перепрыгнуть к тому, что сказал старик?