"И полцарства в придачу" - 11
читать дальшеНекоторое время никто не шевелился. Потрескивал факел, слышался затихающий топот копыт. Маргарет нехотя вышла из своего укрытия и подошла к Ричарду и Агате.
«Они знают, что вы солгали, дан», - угрюмо сказала она, глядя себе под ноги. «Они знают, что я жива». «Но они не знают, что это знаю я», - небрежно ответил Ричард. «Вы должны были мне все рассказать, миледи». И тут Маргарет почувствовала, что с нее довольно. Кто он такой, этот Ричард, чтобы укорять ее, перед которой виноват по уши? Руки сами по себе взметнулись на бедра. «А вы не особенно рвались со мной беседовать, уважаемый», - ее голос начал набирать силу. «Вы днями где-то пропадали, а вечерами шептались с этой вашей ненормальной сестрой по ордену, или кем там она вам приходится. И смотрели на меня, как на врага! Давайте, обвините меня в смерти этих Берли открыто. Да что вы знаете о своих прекрасных друзьях?!». Она задыхалась от обиды.
«Глупая девчонка!», - голос Агаты дрожал от ненависти. «Подстилка! Тебя вытащили из-под короля, чтобы честный род прикрыл своим именем твое ничтожество. Не тебе судить тех, кто выше тебя неизмеримо!». Маргарет прищурила глаза. «Что-то я не припомню, чтобы в списке пэров было имя Стэндонов, не говоря уже о… Кровь Христова, мне и не выговорить твоего имени, женщина. Звучит, как собачья кличка», - она презрительно рассмеялась. «Что касается подстилки, то я – в хорошей компании, не сомневайся. Нет в королевстве пэра, не мечтавшего подстелить под Его Величества дочь, сестру, жену – кого угодно, да хоть и себя самого за пару замков и звонких титулов!».
Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы из дверей церкви не раздался веселый голос: «Эй-эй-эй, миледи! Да уж не родня ли вы доброму королю Генри? Бранитесь вы, во всяком случае, не хуже Его Величества, да и стоите совсем как он». На свет вышел улыбающийся мужчина лет пятидесяти, одетый так же странно, как Агата. «Разрешите представиться миледи: Джон Кем, оруженосец сэра Ричарда», - поклонился он. «Да-да, сэра Ричарда, да я и сам сэр. Всех нас, выжавших после Мохача, произвели в рыцари». «Ах, милорды», - Маргарет присела в настолько преувеличенном реверансе, что он выглядел издевательски, - «а я – всего лишь бедная сирота, у которой нет других защитников, кроме самой себя… как выяснилось. Смущена и восхищена».
«Я всегда готов защищать вас миледи, если вы окажете мне такую честь», - взгляд мужчины стал серьезным. «Вы позволите мне стать вашим защитником?». Маргарет, которой уже стало стыдно за свою вспыльчивость, потупилась. «Да», - ответила она коротко. «Но я не родня королю. Я – действительно никто, сестра Агата права». Мужчина уже снова улыбался: «Никогда не знаешь, кем станет никто в следующее мгновение, если на то будет Божья воля. Вспомните Тюдоров, миледи». И он хитро подмигнул оторопевшей от его смелого замечания девушке. «Давайте-ка в дом, все, да быстро», - Джон Кем хлопнул Ричарда по плечу, и шутливо сморщился. «Пора уже снять все это железо. И я расскажу вам, что творится в мире». Ричард и Агата послушно пошли к дому, громыхая амуницией на каждом шагу. Джон еще раз улыбнулся Маргарет и отправился за ними.
Больше всего на свете Маргарет хотелось бы оказаться как можно дальше от этого места и этих людей. Не то, чтобы она обиделась на выпад Агаты. Он, как раз, был привычен и предсказуем, поэтому она отвечала оскорблениями на оскорбление тоже привычно, даже радуясь возможности выплеснуть накопившееся напряжение. Гораздо тяжелее было переносить молчаливое осуждение Ричарда. Казалось бы, он, так спокойно отнесшийся к ее странным особенностям, был способен понять и остальное. То, что жертвой в сложившихся обстоятельствах была она, а вовсе не Берли. Но он то ли не хотел этого понять, то ли просто не мог.
Маргарет присела на лавку у двери, заходить в дом не хотелось. Она слышала глубокий голос Джона Кема, но слов разобрать не могла. Хорошо, что их изоляция закончилась. Еще немного – и они просто передрались бы. Интересный мужчина этот Кем… Что-то в нем есть знакомое, но что? Дверь отворилась, и до Маргарет донеслись сдавленные женские рыдания. «Сестра Агата получила тяжелые известия из дома», - тихо сказал вышедший на улицу Ричард. «Пусть поплачет, а Джон ее успокоит. Не хотите ли прогуляться, миледи?». Маргарет молча поднялась со скамейки, и они медленно пошли к лесу.