Do or die
Люди, как правильно произнести Renard и Scheyfne? А то я все "имперский посол" пишу, потому что совершенно неподъемные фамилии.

Комментарии
26.06.2010 в 14:54

AMNESIA CLUB Resident.
первое примерно как "рёнар" (первая гласная между ё и е приблизительно, как е очень закрытая)
вторая с французским мало общего имеет о.0
26.06.2010 в 14:57

Противную сторону нужно выслушать, как бы она ни была противна
Ренар. Второго не знаю вообще.
26.06.2010 в 15:03

Renard просто Ренар.
А Scheyfne сложнее. ey - может по-русски передаваться как э-е-ей в разных словах. Шейфн, что ли. узнай еще у кого-нибудь.
26.06.2010 в 15:13

MirrinMinttu Ты уверена, что Scheyfne француз? это же посол императора Карла V?
26.06.2010 в 16:56

Do or die
Так и Ренар был послом Чарльза - сначала во Франции, потом именно в этот момент в Лондон перебрался. А этот Шейфн в такой транскрипции встречается только у Froude (кстати, этого-то как произносить? Фройде?) Явно переврана фамилия, но пока не понимаю, где искать правильную.
26.06.2010 в 18:51

so clumsy
Froude усли француз - Фруд.
А насчет Renard - это имя с историей. Я где-то про него интересную статью читала, но сейчас не вспомню, где. Общую инфу можно посмотреть можно здесь и здесь.
26.06.2010 в 18:59

Do or die
C Ренаром легче, я вчера даже портрет его нашла, но, как всегда, не догадалась воспользоваться русскоязычной Вики :-D Поэтому меня больше интересовало его имя, чем он сам. Подозреваю, что второй - это таки Шейн. Нда, Чарльз, кажется, подбирал послов по непроизносимости их имен(((
26.06.2010 в 19:13

MirrinMinttu Зачем ты императора Карла называешь Чарльз? Это же только английская форма - Чарльз. (Вообще-то даже и английских монархов по-русски не принято называть Чарльзами и Генри, как простых смертных, но тут хоть как-то можно понять, а зачем так звать немцев, испанцев и т.п.?)
26.06.2010 в 19:44

Do or die
Я уже говорила: просто не люблю имя Карл.
29.06.2010 в 18:22

А имя Елизавета? И Мария?
29.06.2010 в 21:10

Do or die
Мне так больше нравится.
30.06.2010 в 12:48

Думаю, "нравится-не нравится" можно говорить, когда есть выбор между двумя правильными вариантами, а не между правильным и неправильным.
Но намек в последнем посте понят. Отписалась.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии