Do or die

читать дальшеНа следующее утро Маргарет проснулась под шум дождя. В комнате было тихо, Агата так и не появилась после своего свидания. Впрочем, она могла и просто заночевать где-нибудь в городе. Конечно, в определенной интересности секретарю кардинала было не отказать, но девушка точно знала, что Агата была до мозга костей влюблена в Ричарда. Так что зря мастер Томас облизывается на ее мрачную красоту, не променяет трансильванка своего прекрасного рыцаря на подозрительного головореза.
Внимание Маргарет привлекло непонятное лязганье, доносившееся со двора. Распахнув окно, она высунула голову под струи дождя. Ее глазам представилось удивительное зрелище: Дикон и Робин, вооруженные мечами, кружили, приседали, отступали и обменивались ударами. Насколько она могла разглядеть, мечи были самые настоящие. Впрочем, чем настоящий меч отличается от тренировочного и как это различие заметить, она не знала. Но ведь тренировочным мечом наверняка невозможно резать рубашку противника на ленточки, а именно этим сейчас друзья и занимались.
Опасное занятие, если учесть, что намокшие рубашки норовили прилипнуть к своим владельцам, словно вторая кожа. Робину явно приходилось несладко. Зато Дикон… Маргарет впервые смогла оценить рельеф мускулатуры короля под тонкой, мокрой рубашкой. «Ты не смотри, что он хрупкий», - вспомнила она слова Робина. О да. «И это мой дед», - со вздохом подумала она. «Моложе бывшего любовника… Фу ты, глупость какая...». Дикон замедлил движения, сделал знак Робину, и тот стал нападать на него с удвоенным старанием. Один из выпадов его меча распорол рубашку на груди Дикона, и Маргарет увидела, как вспыхнул висевший на шее короля Черный Принц.
Что-то изменилось. До этого момента только обороняющийся, Дикон буквально взорвался энергией. Под градом ударов его меча Робин едва успевал отступать. Маргарет уловила его состояние, в котором смешались удивление и испуг. Что-то пошло не так. Кисть ее руки сжал браслет Робина, который она прошлым вечером забыла ему вернуть. Где-то рядом действовала магия, и где именно – долго размышлять было не надо. Другой вопрос, как это действие остановить. Дикон уже замахнулся для рубящего удара, и Маргарет просто рявкнула Черному Принцу что-то вроде «цыц!», невольно сопроводив крик движением руки, на которую был надет браслет. Глаза дракона вспыхнули, и Черный Принц вспыхнул в ответ. Дикон остановился, как вкопанный, с занесенным над головой мечом.
Некоторое время во дворе был слышан только шум дождя. Король медленно опустил меч, удивленно потер лоб и уставился на стоящего на одном колене Робина.
- Ты, Дикон, все-таки, ненормальный, - прервал молчание Кот сильно охрипшим голосом. – Если я так сильно тебе надоел, то сказал бы прямо, я бы пару дней у Марго под кроватью пересидел. Мечом-то зачем размахивать, он ведь острый, знаешь ли.
- Ох, Робин… Не знаю, что на меня нашло, самому не по себе. Как при Босуорте. В глазах потемнело, в ушах звон – и все, больше ничего не помню.
- Небось, и там воевать выскочил на голодный желудок, - ехидно заметил Кот. – У меня вот тоже что-то позванивает в ушах, так что пошли-ка в паб, пока в глазах не потемнело уже у обоих.
«Кажется, теперь я знаю, чем было то чудо при Босуорте, о котором говорил мне Гарри», - подумала Маргарет. Интересно только, был ли камень заколдован именно на Дикона. И снова все замыкалось на Стэнли, подменившего в короне камень. С этой семье определенно стоило познакомиться как можно скорее.
Решив, что высказывать свое мнение о безопасности боевых тренировок на весь дворне стоит, она тихонько отступила от окна, притворила его, и занялась утренним туалетом. Судя по тому, что она успела увидеть до того, как взбесился Черный Принц, турнир Робину не грозил никакими неприятностями. Дикону он, конечно, уступал, но разница между его уровнем и уровнем турнирных бойцов Гарри была огромной. Маргарет криво ухмыльнулась. Брэндона, Экзетера и прочих ждали на арене незабываемые минуты, и ее это ничуть не огорчало. Даст Бог, в турнире примет участие и Джордж Болейн. Вот уж кому трепка не помешает.
За дверью раздалось жизнерадостное хихиканье, и в комнату ворвались Кэт с Годлиной.
- Марго, нам нужны новые платья! – выпалила с порога Кэт, стремительно пересекла комнату и плюхнулась на неразобранную кровать Агаты. Годлина поздоровалась с Маргарет и присела рядом с подругой. – Без нас хотели замуж выйти, - пожурила она.
Маргарет рассеянно взлохматила только что вымытые и аккуратно причесанные волосы. Что правда, то правда. Уж на что она была безразлична к нарядам, но то, что лежало на кровати, приличным платьем назвать было уже нельзя. До этого ее выручали наряды из сундуков актеров, но теперь и сундуки, и актеры были в доме сэра Вайатта.
- Но у меня сроду денег не было! – пожаловалась она. – А Робину надо кучу железа покупать к турниру… Опекун точно денег не даст, потому что он мне больше не опекун. Наверное, от Берли мне что-то достанется, но это дело долгое.
- И для приема во дворце наряды понадобятся, да и при дворе в одном и том же ходить смешно, - заметила практичная Годлина. – Рукавов понадобится несколько, и юбок, и нижних юбок, и корсажей. Украшения нужны. Булавки всякие. И, кстати, койф, да не один.
- Вот уж нет! – яростно запротестовала Маргарет, тряхнув кудрями. – Что угодно, только не койф!
- Ловлю на слове, - коварно улыбнулась Годлина. – А что до денег, то предоставьте дело мне.
- Как у вас дела-то на новом месте? – поинтересовалась Маргарет. – Певицу нашли?
- Она нас нашла! Уж не знаю, за что нам такое счастье в один день, но не успели мы расположиться, как слуги сэра Вайата послали за нами. Дескать, на кухню пришла какая-то женщина, нас спрашивает. Отец ее послушал, и поет она, Маргарет, не хуже тебя, не в обиду будь сказано. Волшебно поет. И красивая. Жаль только, что тоже чернявая, как ты, ну да мы уже знаем, что с этим делать. Так что все у нас хорошо.
- А что ставить будете? – поинтересовалась Маргарет. – И когда?
- После турнира, вечером, - ответила Годлина. – А что – не скажу, это секрет. Но нашему патрону понравилось.
- Ладно, девицы, - прервала их Кэт. – Пошли-ка добудем денег, да отправимся в город по лавкам гулять. Заодно и пообедаем где-нибудь. Что-то мне наш «Белый Лев» уже оскомину набил.
Новая певица, примкнувшая к группе мастера Джузеппе, оказалась рослой, хорошо сложенной женщиной с незапоминающимся лицом. Все были в сборе, даже Ричард, Джон и Агата. Атмосфера, правда, была несколько напряженной. Агата избегала вопросительных взглядов Ричарда, и, в свою очередь, оскорбленно хмурилась в сторону Дикона. Дикон сидел с непроницаемым лицом, имея вид более королевский, чем когда бы то ни было на памяти Маргарет. Джон бросал озадаченные взгляды на певицу. Только Кот и Крыс, сосредоточенно шушукающиеся в углу, были такими, как обычно.
- Биргитта, познакомься со своей предшественницей! – приветливо пригласила Годлина, сумев, как обычно, одним своим появлением развеять напряжение. Женщина вежливо склонила голову. Разглядывая идеальные дуги бровей, высокие скулы, решительный подбородок с едва заметной ямочкой и большие, кошачьего разреза зеленовато-карие глаза новой знакомой, Маргарет подумала, что та могла бы быть настоящей красавицей, если бы не какой-то налет обыденности, который словно укрывал женщину, как пыльный плащ.
- Я рад видеть вас, Годлина, - оттаял Дикон. – Без вас свадьба была бы неполной. Если бы не вы с мастером Джузеппе, мы никогда бы не познакомились с Кэт, а без нее наша жизнь была бы гораздо скучнее.
- Я тоже рада, что мы познакомились, милорд. Без вас и ваших друзей Кэт не встретила бы своего счастья. А без Маргарет мы не нашли бы себе в Лондоне покровителя.
- Все это прекрасно, - сварливо вмешалась Агата, - но не хочу отвлекаться от предмета нашего разговора, сир. Рубин – собственность Ордена. Мы прибыли в Англию по поручению Ордена, чтобы передать камень королеве. Поэтому я требую, чтобы вы немедленно отдали мне или Ричарду перстень.
- Черный Принц – собственность английской короны, леди воевода. – Тон Дикона был так холоден, что присутствующие поежились. – Перстень вы не получите. И не вам решать, кому отдать рубин.
- Но и не вам, милорд! – взвилась Агата. – Технически, вы мертвы уже десятилетия! Какое отношение вы имеете к королевскому дому?!
- Зато я жива, - неожиданно для себя сказала Маргарет и, подойдя к креслу, в котором сидел Дикон, встала рядом с ним. – Я жива и принадлежу к королевскому дому, пусть никто за пределами нашего круга об этом и не знает. И я присоединяюсь к мнению милорда: не Ордену решать, как распорядиться артефактом. «Или как он распорядится нами», - мрачно добавила она про себя.
- Ты не вполне жива, Марджери, - возразил Ричард. Вид у него при этом был немного пристыженный, но упрямый. – То есть, ты жива, но… В общем, ты не можешь в этом деле представлять интересы короны, Агата права.
- Могу или не могу, но представлю, - спокойно отпарировала девушка, и протянула руку к Дикону. – Сир?
Дикон на мгновение задумался, затем снял цепочку, на которой висел перстень с рубином, и протянул его Маргарет.
Надев цепочку на шею, Маргарет не торопясь спрятала камень за корсаж и оглядела окружающих. Робин сделал ей какой-то непонятный жест, выражающий, несомненно, одобрение. Дикон слегка улыбался, глядя в окно. Лицо Рэтклиффа выражало непреклонное одобрение. Агата и Ричард хмурились, но было понятно, что ничего предпринять в данной ситуации они просто не могут. Незнакомая Маргарет Биргитта смотрела на нее странно оценивающе. Тем не менее, в комнате было два человека, не смотревших на девушку вовсе. Джон был полностью поглощен Биргиттой, а для Кэт не существовало другого интереса, кроме Рэтклиффа.
- Мне пришло в голову, добрые господа, что такой ценный перстень требует не менее ценного корсажа, который будет его скрывать, - выступила вперед Годлина, лукаво поблескивая глазами.
- Кровь Христова! – стукнул себя по лбу Дикон. – Как я мог забыть!
Он вытащил выглядящий увесистым бархатный мешочек с бряцающими в нем монетами, и передал его Маргарет. – Позаботься о своем гардеробе, Марго. И на завтра, и на потом. Пусть все там в Гринвиче позеленеют от зависти!
- Простите, сир, но Маргарет – моя дочь, и позаботиться о ее приданом – мое дело, мое право, и моя обязанность, - встрепенулся Джон. Маргарет заметила, что теперь Биргитта украдкой бросает на Джона странные взгляды. Она автоматически попыталась поймать мысли женщины – и не обнаружила ничего, решительно ничего. Биргитта в упор посмотрела на нее и вызывающе вздернула подбородок. Похоже, что этого маленького противостояния двух женщин никто не заметил.
- Как старший брат, я считаю своим долгом тоже сделать вклад в приданое Марджери, - вступил Ричард.
- Не проблема! – заявила Кэт, встряхивая полученным от Рэтклиффа кошельком. – Вы просто не сможете собрать столько, чтобы мы не смогли потратить все это на наряды, причем немедленно. Так что не стесняйтесь, добрые джентльмены, складывайтесь.
Собрав у улыбающихся мужчин кошельки, женщины со смехом выскочили из комнаты. Насколько Маргарет могла судить, даже Биргитта находила ситуацию забавной. Агата, слегка поколебавшись, пошла за ними, озабоченно роясь в подвешенной к поясу сумочке.
@темы: "побасенки"
Нари, а вот не скажу))) Важная особа. Спасибо за рецепты, пригодятся.
Конечно, странно, что Джон её не узнал, но Владычицы вод, они такие...кто знает какими приёмами маскировки они владеют.
Как альтернативный вариант - мадам мог подослать Кромвель. "Присмотреть" за союзниками, чтобы на сторону не "союзили".
Знание некоторых принципов освобождает от знания некоторых фактов.(с)