Do or die
Средневековые английские теории о воспитании в значительной мере на работе Исидора Севильского The Etymologies of Words. Согласно представлениям того времени, человек был малышом до 7 лет, ребенком до 14, и молодым до 28 лет.

читать дальше

@темы: Англия Плантагенетов

Комментарии
10.07.2012 в 17:56

кормилица должна быть женщиной бело-розовой комплекции:up: шикарно сказано! думаю такая кормилица должна была понравиться и жене и мужу:)
10.07.2012 в 18:00

Зелёная кошка
Очень интересно!

Похоже, что фэнтези было избретено, как жанр, уже в средневековье.
А ведь правда!
10.07.2012 в 18:03

Квинтэссенция Бесполезности.
Не лишним будет упомянуть о романе 13-го столетия, который называется «Тишина», и который написала Хельдрис Корнуэллская
Прошу прощения за вопрос, а он сохранился? И, если да, доступен ли в сети?
10.07.2012 в 18:04

Когда-то я была Cara2003
Не лишним будет упомянуть о романе 13-го столетия, который называется «Тишина», и который написала Хельдрис Корнуэллская.
Обалдеть! Я бы почитала - даже просто из любопытства. Интересно, переведен ли он.
10.07.2012 в 18:14

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
MirrinMinttu, спасибо за статью, очень интересно!
Значит, поголовная неграмотность в Средневековье - очередной миф?
10.07.2012 в 18:30

...рискните...
А можно это великолепие утащить в цитатник?
Много полезно-интересного
10.07.2012 в 19:05

Do or die
d rutil, румяная блондинка с хорошей кожей - ты права)))

goblincat, ну классический ведь сюжет!

Морихэл, Cara2003, я поищу

~Yasnaya~, в отношении к Англии - да.

Eltendo, можно все тащить, что приглянется.
10.07.2012 в 19:13

Когда-то я была Cara2003
MirrinMinttu, спасибо заранее! А то английский 13 века меня пугает... я его совсем не понимаю (((
10.07.2012 в 20:05

Do or die
Cara2003, здесь, увы даже не староанглийский, а старофранцузский: Le Roman de Silence
На гуглокнигах он точно есть, но что с этим делать - непонятно.
10.07.2012 в 20:21

Когда-то я была Cara2003
MirrinMinttu, ох ты ж... Да, хрен редьки не слаще :(
10.07.2012 в 21:16

Sans une révolution Red Lady of the Sith
Мрачное средневековье... придуманое в XIX веке.
MirrinMinttu, спасибо Вам за то, что восстанавливаете реальную картину прошлого.
Ничто не ново под луной; порой говорят - вот, нечто новое, но взгляни, и это уже было в прошедших временах... (Книга Экклезиаста, вольное цитирование)
10.07.2012 в 21:22

Do or die
Cara2003, в данном случае, редька была бы слаще, но...

Mara_Jade_Palpatyne, отчасти я понимаю, почему так произошло. Как ни крути, а 19 век - век технического прогресса. И невероятного обнищания широких слоев населения. Невежества, болезней, хронического недоедания, измельчания нации. Вот глядели историки вокруг - и не могли себе представить, что сотни лет назад люди могли жить лучше. Лучше по сравнению с веком прогресса? Конечно они жили хуже! С того все и пошло, с той колокольни.
10.07.2012 в 21:45

Sans une révolution Red Lady of the Sith
MirrinMinttu, очень в точку. Кроме того, это был век революций. Если бы обыватель знал правду о прошлом, в самом мягком варианте, революций не было бы.
"Кто контролирует прошлое - владеет настоящим. Кто владеет настоящим - повелевает будущим" (с) Дж. Оруэлл, 1984
10.07.2012 в 22:45

Хирургиня? То есть во все времена можно было выйти за рамки обычаев.
10.07.2012 в 23:19

Do or die
Нари, да, в Лондоне их было несколько, причем известны только иностранки, благодаря переписям иностранцев.

Mara_Jade_Palpatyne, в точку.
10.07.2012 в 23:20

Жить - удовольствие.
как интересно! шикарная тема, спасибо, что подняла её :)
авантюрные романы того времени могут дать фору некоторым современным писателям, я читала несколько :)
11.07.2012 в 11:50

Do or die
LenaElansed, посоветуй что-нибудь любителям?
11.07.2012 в 13:08

Жить - удовольствие.
вот те, которые я читала и мне понравились :)
www.livelib.ru/book/1000214949
а вот тексты из неё:
:flower: Фернандо де Рохас. Селестина. я читала в переводе Н. Фарфеля под ред. Е. Лысенко
www.twirpx.com/file/515420/
:flower: Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения. я читала в переводе К. Державина
lib.rus.ec/b/216492/read
:flower: Франсиско де Коведо-и-Вильегас. История жизни пройдохи по имени Дон Паблос. я читала в переводе К. Державина
lib.rus.ec/b/122080/read
:flower: Луис Велес де Гевара. Хромой бес. Пер. Е. Лысенко
lib.rus.ec/b/248737/read
:flower: Алонсо де Кастильо-и-Солорсано. Севильская куница, или удочка для кошельков. Пер. Е. Лысенко
www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=w...

я читала больше, образование гуманитарное, но сейчас я не располагаю временем поискать свои лекции и наименованиями и своими комментариями к ним. А вот эту книгу я перечитывала раза три :)
11.07.2012 в 22:49

Do or die
LenaElansed, спасибо!
12.07.2012 в 13:28

Дама, приятная во всех отношениях
LenaElansed, о, я тоже их читала. Но большинство этих романов - это конкретно испанский плутовской роман. Мне они очень нравятся, но это конечно очень специфический жанр.
12.07.2012 в 15:01

Жить - удовольствие.
kate-kapella, эта подборка считается одной из самых удачной у литературоведов, поэтому и довольно распространена. И да, это в большинстве своём именно плутовской роман.
А вот честно, если не напоминать себе, что это Средневековье, разве не найдётся прототипов героев среди нас? :)
*я обе6щаю, я найду свои тетрадки и напишу, что читала ещё :) есть реально очень интересные*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии