Do or die
Одолела очередное творение о юных годах Ричарда III: Josephine Wilkinson, Richard, the young king to be.



Вот знаете... Впервые поняла, что означает термин "бабская литература".

читать дальше

@темы: "Чтиво"

Комментарии
24.02.2013 в 13:34

:protest: да уж, перевод бумаги неизвестно на что.
24.02.2013 в 14:22

Нари, Мне попадался дамский роман "Белая роза", где Ричард- идеал рыцаря и короля, но автора не помню, давно было. переводной с английского.
зато есть русскоязычная авторесса Симона Вилар( псевдоним) . у ней имеется цикл, где Ричард - злодейсс ужасный. но это я не осилила.
24.02.2013 в 16:27

Do or die
Нари, самое обидное, что потенциал-то есть. Но на кой фиг это надо было топить в гороскопах и рассуждениях о том, считал ли Ричард старшего брата суррогатом отца и о том, может ли искуссность в экономических делах быть результатом раннего сиротства.

Grissel, угу, "коронованный ангел"))) Но это фикшн, там можно писать все, что в голову придет, если читатели соглашаются читать. Но не в научной же литературе!
24.02.2013 в 19:32

Grissel

У меня же была эта Симона Вилар "Делатель королей", и я ее прочла, но поскольку уже после Жозефины Тей, то мне ее Ричард конкретно не понравился, а потом я всю эту художку снесла в ленинку.

MirrinMinttu

Объем нагоняла?
24.02.2013 в 20:11

Do or die
Нари, нет! В том-то и дело! Видно, что пытается действительно понять. И таки почти нащупала моменты, вокруг которых надо копать глубже - но вместо этого рассупонилась в "психоанализах". Поэтому и говорю, что "бабская" манера.
24.02.2013 в 21:36

Караул.
24.02.2013 в 22:18

Do or die
Своеобразная дама.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии