Do or die
Как произносится Zysi, если над s ещё и черточка? Так-то было бы Зюси, если без черточки. Это, не поверите, так Сигизмунда Вазу родители называли в кругу семьи. Не на шведский манер, как я думала, не Зигги.
Вроде как "Зыси" должно быть
ś - это "сь", y - "ы"
У меня был родственник из католической части родни, крещёный Сигизмундом, его в семье называли или Гись или Зысь - но это на белорусском, всё-таки.
TheMalcolm, возможно, Зюши... В шведском есть звук "ш" (stj). У нас соседи в местном поместье - Шернвали.
Merelena, Крис - это кто?
в любом случае, звуку Ю или У там, если чисто по записи смотреть, вообще взяться неоткуда: в польском Y - это Ы, в других языках она чаще всего используется как Й или И, да и, пытаясь сказать слова с Ы, европейцы обычно на И скатываются.
Или имеется в виду, что написанное по-польски читали по шведским правилам?
как это произнесли бы шведы - без понятия
yako-kaede, да. Тут тяжкий случай. Швед написал книгу, которую перевели на финский, где он рассказывает (поверхносто-занимательно) о детях Густава Вазы. Сын Йохан был женал на Катерине Ягеллонке. Известно, что он говорил на очень многих языках, и перед браком был дружен с семьей польских королей. Скорее всего, он знал польский. В заключении, за ними постоянно наблюдали люди Эрика, то есть, возможно, между собой семья общалась на польском. Но я понятия не имею, в какой именно транскрипции дано это Zysi. Если в финской, то У - это Ю однозначно. Но вот шипящие финны обозначают как бог на душу положит. Вот что они имели в виду под s с кривой черточкой над ней? Или просто скопировали со шведского оригинала? А швед - он по шведским правилам писал, или скопировал польское правописание?
Другого варианта я не вижу. У Зигисмунда мать была польской принцессой, так что только она могла придумать такое.
Если, однако, это было Zysi - тогда на польском читается как Зыси, пришем "си" говорится мягко, похоже как "сь" выше. Но тогда над s не будет черточки никогда, такое просто невозможно.
Надеюсь, я помог
Chris Baggins, тогда быть Зигги Зысем
Для этого надо завести на компе польскую клаву и жать латинское "S" вместе с правым Alt
тогда быть Зигги Зысем Удивительный был человек, кстати.
Ой, да. Как король в-общем был неплохой, хотя некоторые решения были сомнительными. Всё-таки, мне он нравится ))
Его сын чуть царём не стал )) но папа не согласился на переход на православе.
Получается, что для Генри Анжу было настоящей честью, что его туда пригласили. Но, как Линдквист пишет, к лучшему, что тот повернул назад, это избавило поляков от шока
Он всё-таки успел нас шокировать ))) наши панове шляхта никогда раньше не видали такого чувака )))) К счастью, быстро сбежал домой.
Король был бы из него... гм... странноватый.
Польша того времени была самым демократичным королевством Европы.
Это да. Жаль, что мы потом переборщили с этим... в итоге государство исчезло из карты.
усугубитьусилить подписанием Генриковых артикулов.Heruer, а вот об этом Линдквист не пишет((
А вот это да. У нас почти не было с этим проблем. По крайней мере, не в таком масштабе, как в остальных странах Европы.
Но вообще, это так странно. Я с детства почему-то считала Сигизмунда злодеем и интриганом. А оказался милым человеком. Жену обожал, селекционировал арбузы, ваял серебряные подсвечники.
Может не ультра, но католическая религия была главной и католики смотрели на всех немного сверху ))
Но в общем все граждане жили мирно, более менее.
И поражается, что при польском дворе карлики не были шутами, как при остальных дворах Европы
Ой, нет. Королевскими шутами были обычно доверенные дворяне в полный рост ))
с детства почему-то считала Сигизмунда злодеем и интриганом. А оказался милым человеком. Жену обожал, селекционировал арбузы, ваял серебряные подсвечники.
Он наверное, был сложной личностью, как все короли. Но был и человеком, со всеми вытекающими последствами )) Интриганом наверное был, но злодеем - нет, я не считаю.
Речь Посполитая была федеративным государством, которое возникло из договора по объединению двух примерно равных по территории, населению и т.д. частей: Королевства Польского (ака "Корона") и Великого Княжества Литовского (ака "Литва"). Основной религией в Княжестве было православие, в Короне - католичество. Позже читать дальше
А в книжке об Анжу что-нибудь конкретное написано, или только упоминается?
yako-kaede, я тоже считаю это очень здравым подходом. Главное - практичным.
Нари, буквально в паре строк упоминается, просто чтобы объяснить, что там творилось с выбором короля.
Ela, это технически сложно)) Книга существует только в бумаге. Попробовала сфотографировать, но нечитабельно совершенно. Там прямо над "s" вот такой знак:´
Тогда точно Zyś
Ela, у нас делают угольник над Z, когда хотят, чтобы её как Ж прочли. Ну а с остальными шипящими - только воображение потолок, нет в финском шипящих, кроме "сссссссс"