Хорошо, теперь я готова признать, что тетушка Остин умела писать романы. "Мэйнсфилд Парк" был, очевидно, просто творческой неудачей.
читать дальшеЯ уже читая "Эмму" поняла, что остиновские тексты лучше экранизаций, а сейчас пересмотрела еще раз "Чувства и чувствительность", и еще раз обратила внимание, как искажается восприятие, если никогда не читал первоисточника. И миссис Дашвуд вовсе не была по роману такой уж безголовой курицей, и сэр Джон не был вдовцом, и семья Дашвудов не бедствовала, все-таки, настолько, чтобы отказывать себе в еде. Проблема, собственно, изначально была только в том, что денег не было на приданое. И размеры дома как-то не предполагали необходимости сестрам спать в одной кровати.
Потерялся характер Люси Стил, потому что убрали из фильма ее сестрицу. И исповедь пьяного Виллоуби в фильм не вместилась, а жаль. Совершенно потерялся характер Джона, потому что не включили его бесконечные разговоры с Элинор об их матримониальных возможностях. В кино его показали тряпкой, хотя он был всего лишь дураком. Но актеры сделали игрой просто чудо, дополнив ею все смысловые пропуски. Боже, даже в роли м-ра Паркера сам Лори!
Что мне не понравилось в самом романе, так это акценты, расставленные Остин в одном из сюжетных узлов: Эдвард и Элинор. Тупое упорство Эдварда потерять все ради девицы, которая ему давным-давно даже и не нравилась, и то, что именно за это тупое упорство его зауважали окружающие - это странно. Им что, в голову не приходило, что жениться без любви - это аморально? Нет, я звучу Марианной
Наверное, правильнее сказать: жениться на одной, не любя ее и не уважая, а любя и уважая совсем другую - это аморально.
А теперь я читаю, наконец, "Гордость и предубеждения", и уже в начале обалдеваю о того, насколько по-другому видится характер м-ра Дарси в романе.
@темы:
"экранизации vs каноны"
И еще. Она Sensibility или Sensitivity?? Мне казалось всегда, что первое, но, может, я зря поганю наших переводчиков?
А, что, как, я давно читала, как он там видится-то?
Согласна. ДА!!!!!!
У них же были другие, не современные, представления о морали, долге и т.п. А уж о любви и подавно. Конечно. Да еще если вспомнить про его мамочку, миссис Феррарс - становится ясно, откуда скрытность и эээ некоторая неуверенность в себе Эдварда... ))
Miidnight Fairytales Sensibility
Helen Rosenrot Там практически в самом начале матушка отправляет Джейн в потенциальному кавалеру верхом, чтобы начинающийся дождь позволил ей в гостях задержаться. А та промокла и заболела, и Элизабет пришла пешком за ней ухаживать. И приводятся мысли м-ра Дарси о Элизабет, и объяснение его поведению. Он не выглядит хамом.
tes3m Так я и не пойму, чем именно тебя зацепил этот Парк. Не Набокова, а именно тебя. Насчет морали и долга - знаешь, как ни маскируй высокими понятиями базовые вещи, а брак с нелюбимой и неуважаемой женщиной - это низость, в любую эпоху.
Верно.
Но помолвка с Люси длилась 4 года. Эдвард ждал - чего? Бога из машины?)))) - что все как-нить само разрулится... А весть о том, что полковник Брендан предлагает приход - был потрясением. Тут уж Эдварду пришлось помучаться...
Надо таки перечитать. А про дождь помню из кино
Armilla А тебе чем Парк понравился? Что до миссис Феррарс, то я пришла к выводу, что эта семейка могла многое простить тем, кто перед ними пресмыкался. Дашвуды угодили в неприятели именно потому, что у них было чувство собственного достоинства. Вот это же было и у Эдварда, поэтому его и прессовали. Роберт с маменькой был хамовитее, но он был бесхребетником, и его любили, а Эдвард... просто выполнял свой долг так, как он его понимал, и его очень хотелось не согнуть, а сломать.
Helen Rosenrot А вот я совсем не помню дождя в кино. И несколько дней назад снова попала на фильм с момента, когда читается письмо Лидии. Ну, у нас по праздникам часто два этих фильма показывают, еще посмотрю как-нибудь начало. В книге, кстати, папа Беннет выглядит куда как менее благородным. В кино тоже видно кое-что, но не так четко, уж больно карикатурна миссис Беннет.
А вообще мне больше всего у Остин нравиться Нортенгерское аббатство. Очень советую и почитать и посмотреть.
неспешностью повествования. )
Это ведь классический роман воспитания. Динамика характеров героев раскрывается постепенно. Изменение взглядов на жизнь, на воспитание. Исправление ошибок. Некоторых.)) Ключевая фраза романа - "Он изведал страдание и научился думать" (с) Это про Тома Бертрама. ))
Хэппи-энд. ))
Armilla Кажется, я просто не люблю покорно-забитые характеры, на Фанни у меня практически аллергия. Я не могу видеть в этих людях достоинства, потому что даже не хочу их видеть. Единственно хорошо написанный кусок этого романа - посещение Фанни родительского дома. Да, это сплошное имхо, пропущенное через собственную личность, признаю
А какого года вы смотрели аббатство?
читать дальше
Бывают экранизации лучше книг. Я точно помню, что "Блеск и нищета куртизанок" (был оооочень давно французский сериал, чуть ли не в конце 70-х его снимали) гораздо сильнее на экране. И еще экранизации Диккенса жестче, больше потрясают, чем его романы.
Нари Я этот роман начинала читать дважды до этого, он у меня в сборнике первым. И каждый раз ломалась на раздражении от персонажей. На этот раз я просто стала читать, что писала Остин, без критической оценки со своей стороны - и страшно удивилась, что все оказалось не совсем так, как мне показалось сначала. Попробуй перечитать, вдруг понравится?
Так мне не нравятся именно описания персонажей, то есть как она про них пишет, а не как они себя ведут. Описания-то никуда не денутся.
К тому же пейзажи всегда лучше видеть чем читать их описание. У меня так с Посл.из могикан. Книга меня не впечатлила, а вот над фильмом я рыдал и потом пересматривал и пересматривал.
Кстати лично мне больше нравиться аббатство 1986 года.