Do or die

читать дальше- Марго, милая… - Робин внимательно читал список имущества супруги, который был ей передан через воспитанницу Кромвеля столь оригинальным образом. – Он подарил тебе не только Кросби Плейс, но и Барнард Кастл – исконные владения Плантагенетов. Но почему?
- Потому, что он знал, - мрачно ответила Маргарет, методично отцепляя от себя все булавки и заколки, до которых могла дотянуться, не прибегая к помощи камеристки. – Где носит эту Джейн Попенкур?! Помоги мне, Робин, я не намерена слоняться по ночному Лондону в таком виде.
- Понимаешь, - продолжала она, послушно вертясь в умелых руках мужа, который сноровисто разбирал ее придворный наряд, - он получил при коронации способность чувствовать Плантагенетов под любым именем и обличием. Ой! Ты меня уколол, Кот!
- Прости, - немного изменившимся голосом ответил Робин и продолжил свое занятие.
- Да, я сама онемела, честно говоря. Все эти годы мое происхождение не было тайной ни для кого, кроме меня! Возмутительно!
- Не преувеличивай, Марго. – Робин аккуратно сложил рукава поверх снятых раньше частей наряда жены и полюбовался на дело своих рук. – Знал кардинал и знал король. Знала Старая Ведьма, которая послала за тобой Волси. Но даже они не знали…
- Тссс! – остановила его Маргарет, и продолжила мысленно: - здесь все пронизано тайными переходами, и нишами, и уж не знаю чем еще, но стены в этом дворце имеют уши в буквальном смысле слова. Да, ты прав, они все знали только о леди Сесили, моей матушке. И не возражай мне, пожалуйста! Я считаю своей матерью именно ее, а не эту обманщицу Бриджит. Кстати, ты слишком хорошо справляешься с дамскими нарядами, это подозрительно, муж мой!
- Мне досталась богатая жена, а моей жене достался опытный муж, - хмыкнул Робин, подхватив Маргарет на руки и уверенно направляясь к высокой кровати, которую чьи-то заботливые руки уже разобрали.
Разумеется, выбраться посмотреть на Кросби Плейс они собрались нескоро. Жизнь во дворце уже затихла. Те, кто нашел компанию во фляге с вином, и те, у кого компания была повеселее, и те, кто улегся в одинокие постели – все уже спали. Стража тоже отправились коротать ночь в дежурные помещения, за исключением тех, кто должен был стоять на посту. Впрочем, внешние галереи дворца всегда охранялись не слишком тщательно, а этой ночью и вовсе были пустынны.
- Где все? – растерянно подумала Маргарет, и тут же уловила волну самодовольства, исходящую от Робина.
- Усыпил, - осуждающе констатировала она. – А ведь знаешь, что против Гарри что-то затевается.
- Йомены на посту, а твоя камеристка в его постели, - пожал плечами Кот. – Не нападет на него никто, тут все задумано, как несчастный случай на турнире, я так думаю.
- Джейн в постели Гарри? – удивилась Маргарет, заново оценив замечание Джейн о том, что у Анны Болейн тяжелая рука. Потом подумала и добавила: - Ну и хорошо. Если Джейн с ним, то Нэн куксится одна, и меня эта мысль греет.
- Не понравилась она мне, эта ваша Нэн, - Робина передернуло. – Вроде, девушка как девушка, глазками стреляет, губки морщит… А потом как поведет вдруг головой – словно змея перед тем, как ужалить. И ум у нее куриный. Впрочем, для ведьмы ум – обуза.
- Думаешь? – засомневалась Маргарет. – Она хорошо образована. Гораздо лучше, чем я, кстати.
- Умный человек не может быть злым, Марго, - вздохнул Робин. – Он может быть безжалостным, если того требуют обстоятельства, но не злым. А образование… Знала бы ты, сколько на свете образованных дураков!
- Робин… - Маргарет немного помялась, пару раз вздохнула, но все же продолжила. – Гарри спрашивал меня о тебе, и мне нечего было ему ответить. Это правда – то, что ты рассказал Арагонке? Я не то, чтобы любопытствую, но ведь он и тебя спросит. И учти, что правду от лжи он отличает. Еще один дар, полученный при коронации.
- Проклятие… - выдохнул Робин, но быстро встряхнулся и с привычным апломбом продолжил: - Что ж, придется принять меры, чтобы он все время забывал задать мне этот вопрос.
- Кот! – строго сказала Маргарет, остановилась, и развернула мужа за плечи так, чтобы видеть его лицо в свете луны. То, что она увидела, ей определенно не понравилось. Лицо Робина было слишком бледным, блеск в глазах был слишком лихорадочным и углубившиеся складки в уголках насмешливых губ делали его старше, чем она привыкла видеть.
- Страсти Господни, - прошептала она, - ты же боишься этого вопроса. Что же там такого может быть, что ты, кто не боится ничего и никого, даже думать об этом не можешь?
- Это не ужас, это… Я не хочу напугать тебя, Марго. Всему свое время, и время для разговора обо мне еще не пришло. Прости.
- Дикон знает, - немного сварливо заметила Маргарет, даже не пытаясь скрыть разочарование.
- Дикон знает. Но его, по-моему, вообще невозможно чем-то удивить или напугать, - хмыкнул Робин. - И ты узнаешь, клянусь. Со временем. Так лучше, ты потом сама все поймешь.
- Ладно, - вздохнула Маргарет, - только уж не забудь намагичить себе правдоподобную историю для более любопытных, чем я.
- Уже, - хмыкнул Кот. – У тебя, оказывается, была среди придворных кавалеров определенная репутация. Так что мне пришлось постараться. Уж очень спрашивали, как это мне удалось тебя перехватить. О том, что ты вовсе не сбежала из дворца, знали, по-моему, все, кроме короля.
- Какая репутация? – заинтересовалась Маргарет.
- Высокомерной ледышки, - ответил ей супруг, и звонко чмокнул в кончик носа прежде, чем она успела возмутиться.
***
Кросби Плейс показался Маргарет не менее впечатляющим строением, чем дом ее бывшего опекуна. В темноте дом просто подавлял своими размерами.
- Кровь Христова, футов пятьдесят, - почти всхлипнула она, остановившись у восточной калитки в массивной ограде.
- Скорее сорок, - поправил ее Кот. – С этой стороны. Но все равно громадина. Плантагенеты привыкли жить с размахом. Знаешь, когда-то это был самый высокий дом в Лондоне… Дикон очень его любил.
- Дикон! – Маргарет схватила Робина за руку. – Дикон – вот кто нам сейчас нужен! Позови его, Кот, пожалуйста! Он все равно не спит, я знаю.
- Мне достаточно и твоего зова, Марго.
Бывший король стоял наискосок от них, небрежно опираясь о стену и кутаясь в темный плащ.
- Какими судьбами, дорогие мои, и в такой поздний час, и именно сюда?
- Что ты здесь делаешь, Дикон? - резковато спросил Робин, слегка нахмурив брови.
- Считаю привидения, мой друг, что же еще? – хохотнул тот в ответ.
- И давно?
- Да почти каждую ночь. Через эту калитку Нэд и Эдмунд сбегали по своим делам, которые мне, мальчишке, казались серьезными и таинственными. Теперь-то я понимаю, что парни просто тайком ходили в ближайший кабак, но тогда… Мне было семь, Нэду семнадцать, Эдмунду шестнадцать. Они были взрослыми парнями, Нэд и Эдмунд. И отец тогда был жив. А теперь – теперь не осталось никого, даже привидений. Только тени былого. И я прихожу сюда каждую ночь, глупо надеясь, что эти тени со мной заговорят.
- Ты пьян, как деревенский канонник, дядя! И полон неподобающей жалости к себе.
Маргарет даже не оглянулась на голос, который раздался позади. Она точно знала, кто там стоит. Обреченно вздохнув, девушка приготовилась к развитию событий.
- Бриджит? – Дикон картинно выгнул бровь, шагнул вперед, и изящно поклонился. Впрочем, эффект поклона смазало то, что король действительно слегка пошатнулся, подтверждая тем самым правоту прозвучавшего обвинения. – Очень кстати. Живое лицо из моего прошлого, жаль только, что незнакомое. Но прекрасное, тем не менее. Хоть ты явно пошла не в наш род.
- Она самая, - холодно ответила Владычица Вод, и встала перед Диконом, скрестив руки на груди. – И я надеялась на серьезный разговор, потому что нам есть что обсудить. А что я вижу?
- Встречу друзей, согретую винными парами и общими воспоминаниями, маам, - встрял Кот.
- Зять, как понимаю? – Бриджет повернулась к Робину и смерила его с ног до головы прищуренным взглядом, который никто не смог бы назвать доброжелательным. Маргарет, уже взъерошенная для резкой отповеди, вдруг сообразила, что пауза затянулась, и усилием воли заставила себя промолчать.
Так-так-так… - промурлыкала Бриджит. – Очень интересно. Даже забавно. Что ж, оставим выяснение отношений на потом, а пока вот вам мой подарок.
Жест Владычицы Вод и ответный жест Робина Маргарет разглядеть не успела, настолько быстро они были сделаны. Всплеск молнии и грохот грома заставили ее испуганно вскрикнуть, и в следующее мгновение всё заволокло густейшим, мокрым туманом.
- Вот дьяволица, - совершенно спокойно сказал Дикон, поплотнее закутываясь в плащ, - она меня все-таки отрезвила. А мне было так хорошо.
Маргарет уже собралась было засыпать мужа вопросами о том, что, собственно, произошло, как из тумана до нее донеслись отборнейшие ругательства, произносимые на французском знакомым голосом сэра Фрэнсиса Брайана. Насколько она могла разобрать, безопасник короля поминал недобрыми словами какую-то леди Кильдэйр, которую, похоже, и разыскивал в этот поздний час.
- Ну все, с меня хватит! – возмутилась девушка. Указывая пальцем в направлении, откуда доносился голос, она с чувством пожелала, чтобы все, слонявшиеся вокруг них, заснули пьяным сном. Надолго.
- Успокоилась? – осведомился Дикон. – Если да, то почему бы нам не войти в дом, прочь с этого дождя.
@темы: "побасенки"