читать дальшеСтарая церковь Бликингхолла, построенная еще во времена норманнов, была освещена очень скудно, только свечами у алтаря. Как Маргарет и предполагала, в ней не было никого, кроме священника, преклонившего колени перед распятием. Она подошла к дану почти вплотную, беззвучно ступая босыми ногами по каменным плитам. Священник оказался удивительно молодым, и отнюдь не выглядел ни подлецом, ни ничтожеством. Повинуясь порыву, Маргарет протянула руку и молча коснулась его плеча. Мужчина вскочил на ноги с грацией воина, даже рука его метнулась к поясу, словно ожидая встретить там рукоять меча. Увидев, кто стоит перед ним, он буквально застыл от потрясения. Маргарет же почувствовала облегчение: по крайней мере, этот-то ее определенно видит.
«Леди Берли?» Голос дана был приятным, культурным голосом ученого человека. «Что с вами случилось, миледи?». Леди Берли. О, Господи! «Я не знаю, что со мной случилось», - раздраженно ответила Маргарет. «Надеюсь, это поведаете мне вы, дан…». «Ричард, миледи». «Да. Расскажите мне, дан Ричард, о вчерашнем венчании, потому что сама я о нем ничего не знаю. Как вы могли!». Священник ответил ей холодным взглядом. «У меня был приказ, миледи. Приказ, которому я не мог не подчиниться». «Закон вам приказ, дан! Закон, запрещающий бракосочетание против воли!». Теперь Маргарет почти кричала.
Дан Ричард надменно выпрямился. «Вы забываетесь, миледи. Где ваш муж? Почему вы здесь одна, ночью, и в таком виде? Если вы, в своем высокомерии, покинули ваш дом самовольно, мой долг…» - «Да потница случилась! Выгляните наружу, и увидите, как горит Бликингхолл Мэйнор! Наверное, его подожгли труповозы. Я еле спаслась из дыма и огня!»
Выражение лица священника изменилось. «Мне очень жаль, миледи. Вам нужно отдохнуть и привести себя в порядок. Моя домоправительница позаботится о вас. Вы, несомненно, потрясены и утомлены. Мы переговорим завтра, когда вы будете лучше себя чувствовать. Идемте, прошу вас».
Маргарет прикусила губу. Этот странный священник так незаметно и властно перехватил у нее инициативу, что ей ничего не оставалось, как подчиниться. Она молча пошла за ним. Дан Ричард вывел ее из церкви через боковой выход, и неторопливо пошел по песчаной дорожке к небольшому дому под соломенной крышей. Его голова была опущена, руки благочестиво сложены, но Маргарет казалось, что он скорее размышляет, чем молится.
У порога дома дан неожиданно остановился, и резко развернулся к Маргарет. «Возможно, вы этого не заметили, миледи, но вы совершенно не дышите», - сказал он своим мягким голосом. «Моя экономка – пожилая и набожная женщина, она может испугаться. Ради ее спокойствия, я бы попросил вас хотя бы делать вид, что вам необходим воздух».
Nelvy, "дан" - это светско-вежливое обращение к священнику в тюдоровской Англии и, возможно, еще до того. Типа "милорд" или "господин", но в слово включен именно подсмысл, указывающий на место в иерархии. Ведь до Генри священники заседали и в королевском совете. Явно вельможи не считали возможным обращаться к лицу, стоявшему иерархически на одной с ним ступени, как к высшему: "отец мой". Ни за что. Потом этот момент забылся, и его вытащил, из попадавшихся мне историков, Desmond Seward.
Nelvy, насколько я понимаю, англичанам очень дорог свой статус, свое место в структуре. Я совсем недавно говорила с родственниками мужа, и они серьезно утверждают, что классовое сознание в Англии живет и процветает. Там ведь очень запутанная система, к кому можно обращаться по первому имени, и к кому - только "мисс/миссис такая-то". Иначе обидятся насмерть.
Lady Owlet, а у меня есть похожая со свечами. Только жгу я их редко - как-то нет повода.
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
MirrinMinttu, пожалуй, в этом есть своя прелесть. Меня уже порядком достали уличные обращения в стиле "мужчина", "женщина", "девушка". Это, конечно, не совсем та степь, но всё же.
Nelvy, в Финляндии, как правило, дружелюбным считается обращение на "ты" и по имени. Есть одна тонкость, как, используя имя, можно при этом указать человеку на его место. Обратившись в третьем лице, обращаясь непосредственно к человеку: Хильма сейчас пойдет и сделает..., Мари утверждает, что... Но это уже на грани пощечины виртуальной, я в живой жизни слышала такое только раз, когда два джентля были готовы в морды лица друг другу вцепиться.
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
MirrinMinttu, хм. А в Польше, насколько я понимаю, такое "в третьем лице" - норма Я имела в виду обращение к незнакомому человеку. Однажды очень на меня обиделась дама в нашем расчётном отделе. Я ей сказала "Мадам!"
MirrinMinttu, мадам — это почти как дама на слух, а дамами называют тех, кого уже нельзя с уверенностью назвать девушкой, потому как дама все же вежливей и обходительней, чем женщина.
Ну и нервы у священника - приводить в дом нежить (а кто ещё не дышит, но ходит и говорит?) и так спокойно об этом говорить. Кстати, чтобы что-либо сказать, Маргарет все же должна вздохнуть воздух - мы же говорим на выдохе.
Lady Owlet, есть такая шутка про возраст. Мальчик - парень - молодой человек - мужчина - дедуля Девочка - девушка - молодая женщина - молодая женщина - молодая женщина - ... бабушка умерла.
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Lady Owlet, в русской традиции такое обращение - "дама" - не практиковалось Это уже разве что в советские времена, плюс "дамочка" - с уничижительным оттенком значения.
Понятно, что боллейновская отрава тоже мимо не прошла, но почему её кто-то видит, а кто-то - нет? Это на миледи освящённая земля так действует? (Вот чё крест животворяшший делает! )
ELGA_CROW, и не только говорят, но еще и проявляют всяческую активность, при полном отсутствии кровообращения. В последнее время, начали обзаводиться и детьми. Нет, этот жанр не предполагает наличия логики)))
Nelvy, вампир с насосом почему-то ассоциируется с комаром.
Ой, вот только вампиров не надо! А то сразу вспоминаются "Узы крови". Там был чудный такой вампирчик - Генри Фицрой - якобы сын Генриха VIII Тюдора, который втюрился в вампиршу в 17 лет и она его обратила. Такой милый, воспитанный, начитанный, талантливый и на удивление симпатичный кровососик...
Молодец священник. Вот это хладнокровие!
А что есть "дан"?
Nelvy, "дан" - это светско-вежливое обращение к священнику в тюдоровской Англии и, возможно, еще до того. Типа "милорд" или "господин", но в слово включен именно подсмысл, указывающий на место в иерархии. Ведь до Генри священники заседали и в королевском совете. Явно вельможи не считали возможным обращаться к лицу, стоявшему иерархически на одной с ним ступени, как к высшему: "отец мой". Ни за что. Потом этот момент забылся, и его вытащил, из попадавшихся мне историков, Desmond Seward.
особенно интересно, почему ему не стыдно за свое поведение накануне...
Lady Owlet, а у меня есть похожая со свечами. Только жгу я их редко - как-то нет повода.
Нари, это только старт!
Marty Targaryen, о, их этого быдет выжата своя линия интрига!
С нетерпением жду продолжения!
Я имела в виду обращение к незнакомому человеку. Однажды очень на меня обиделась дама в нашем расчётном отделе. Я ей сказала "Мадам!"
Олянка, интересно, совпадут ли наши предположения!
ELGA_CROW, а вот вампиры вообще не дышат! Но говорят многоооо, если судить по вампирским романам!
мэми, умница)))) Плюс немного химии, конечно.
Мальчик - парень - молодой человек - мужчина - дедуля
Девочка - девушка - молодая женщина - молодая женщина - молодая женщина - ... бабушка умерла.
мэми, не-а, не так банально))))
ELGA_CROW, и не только говорят, но еще и проявляют всяческую активность, при полном отсутствии кровообращения. В последнее время, начали обзаводиться и детьми. Нет, этот жанр не предполагает наличия логики)))
Nelvy, вампир с насосом почему-то ассоциируется с комаром.
вампир с насосом почему-то ассоциируется с комаром.
Ну-у-у... значит, есть зерно истины в моём предположении