читать дальшеКогда-то, давным-давно, я обнаружила в местной библиотеке три книжки, которые меня поразили. Прошло несколько лет, прочитанное почти забылось, осталось в памяти только общее впечатление и, почему-то, название одной из книг, "Никогда не верь эльфу". Потом библиотеку сменило чтение на тогда еще бесплатном Альдебаране, и там я прочла чудесное, "Лабиринт Отражений".
Потом, на дайри, я всякое читала про Лукьяненко, но никакие звоночки не прозвенели.
И вот я решила докопаться, наконец, что за книги меня так когда-то поразили, и сохранилось ли волшебство через столько лет, наполненных фэнтези разного качества?
Оказывается, это были книги из цикла Secrets of Power: Never Deal with a Dragon, Choose Your Enemies Carefully, Find Your Own Truth, Never Trust an Elf. Второй из них в библиотеке не оказалось, и я так ее и не прочла. Но не суть.
Эти книги - всего лишь капля в море цикла Shadowrun. На Флибусте нашлось несколько, первая из которых чушь, вторая очень даже с потенциалом, но конец слит бездарно, и, наконец, третья: Найджел Финдли «Теневые игры» (Shadowplay). Начинаю читать - и хочется себя ущипнуть. Это же именно то, что писал Лукьяненко. Даже золотое яблоко, если не ошибаюсь.
Теневые Игры были написаны в феврале 1993 года, Лабиринт Лукьяненко - в 1997. Вот сижу и думаю, плагиат или фанфик? Описания путешествий в Матрице безумно похожи. Причем, часть есть и в "Крови эльфов" - птички. Ничего не понимаю...
ну, бывает, что одна идея потом юзается другими, типа творческое переосмысление ) кстате, да, наш буратино или волшебник изумрудного города тоже примеры, хотя там не идея даже юзалась, а скорей было что-то типа фанфика ) читать дальшевон кэмерон много чо взял из одного подзабытого всеми мультика, чья сюжетная линия очень сильно походит на аватар, тока там вместо великанов были лесные малютки. меня позабавило то, что этот мультик не прогремел, а на кэмероновский аватар многие чуть не молились, восхваляя за изумительную идею и нравственный посыл )
Я люблю книги Лукьяненко, и уважаю самого автора, поэтому встану на его защиту. Мне кажется, нельзя вот так сразу обвинять в плагиате. Во-первых, надо узнать, когда книга была переведена на русский язык (Лукьяненко, вроде, буржуйским не владеет), а во-вторых, и это главное - ну не может один человек прочесть абсолютно все написанное)) Не в человеческих силах это. Поэтому - все совпадения случайны, все персонажи вымышлены... P.S. Я люблю ошиваться в окололитературной тусовке, и не раз встречала подобную ситуацию - придуманый кем-то сюжет уже воплощен и даже издан. Причем нередко совпадают даже мельчайшие подробности. И ничего тут не поделаешь
Любопытство кошку сгубило... Да, но узнав, что хотела, она воскресла)
vates, вон кэмерон много чо взял из одного подзабытого всеми мультика и ничего не подзабытого и вряд ли он что-то брал оттуда. может сюжет внешне и похож, но всё совсем-совсем по другому. так можно и с "Покахонтас" сравнить, и ещё с миллионом произведений. когда сюжет архитипичен, так всегда))
нинаю, с покахонтас там имхо более отдаленные ассоциации, но спорить нибуду. точно никогда не узнать, чем вдохновлялся тот или иной творец, мне по большому счету пофик, даже если кто-то что-то откровенно позаимствовал, я люблю результат
Мне Лукьяненко тоже нравится, но там некоторые пассажи просто почти неправдоподобно похожи. Почему именно яблоко - наливное в одном случае и золотое в другом? Может ли быть такое совпадение ассоциаций? И я не верю, что врач Лекьяненко не владеет английским от слова вообще. Образование предполагает умение читать, и читать свободно - врачи следят за международными публикациями, которые идут как раз на английском.
MirrinMinttu, ну яблоко-то мне кажется совершенно понятным - это как те же архетипы, о которых говорили выше. Яблоко - частый "герой" мифологии и фольклора, и в литературе их используют очень
MirrinMinttu Про врача и английский - такие закономерности работают далеко не всегда. По своему опыту - я владею английским достаточно, чтобы разговаривать с коллегами и в быту, могу смотреть аниме, но при этом не могу читать художественную литературу - не получаю удовольствия. Увы.
А наливное яблоко - это ж из русских сказок. Да и вообще яблоко - очень древний символ. Вот была бы в обоих случаях груша - другое дело
MirrinMinttu, ой, что-то у меня в прошлом комментарии половина предложения пропала Я еще писала, что на мой взгляд, Лукьяненко чисто обыграл сюжет сказки про добывание Иваном-Царевичем молодильных яблок. Он вообще любит так играть со сказками и знаменитыми литературными сюжетами - трилогия "Остров Русь", например, почти целиком из таких игр состоит. Но конечно не отметаю и вариант, что он действительно прочитал что-то и взял оттуда ход, намеренно или случайно. Но плагиат это или нет, даже предполагать не буду, поскольку не читала ту, другую книгу.
ELGA_CROW, я по присутствию волка поняла, что именно обыгрывается Но там еще что-то... Ладно, сравню кое-какие моменты - буду более точной.
kate-kapella, Остров Русь - вообще штука особая, конечно. Я просто думаю, не потому ли я прилипла к Лукьяненко, что "узнала" подсознательно поразивший меня мир? Уж не знаю, почему я так прониклась изначально этим миром "дайверов" Лукьяненко или "декеров" Финдли. Я, никогда не игравшая даже в компьютерные игры!
MirrinMinttu Я, к сожалению, Shadowrun не читала, так что сказать, похоже ли, не могу. Зато вот узнала про этот цикл, будет время, почитаю, составлю мнение
MirrinMinttu, все возможно, но вообще идея компьютерных миров уже лет двадцать витает в воздухе. Я с ними первый раз столкнулась в 1995 году, в сериале VR5 - там люди погружались в виртуальную реальность для расследования всяких запутанных дел.
Лукьяненко - сам личность. Много лет назад я написала стихотворение, а недавно познакомилась с поэтом, у которого так же, то же, немного другими словами... Занятно. Тем более, что ненавижу плагиат! Но здесь совпадение чувств. Более того, бывает, что пишешь на одной волне с тем, кого любишь. Не факт, что Лукьяненко не читал произведения, которые были названы. Если чувства его насытили, то есть он их впитал, как губка, то на благодатной почве, особенно, если тема близка, выросло его произведение.
Приведу два примера. Все знают фильм "Матрица". Мне мама из госпитальной библиотеки приносила книжку неизвесного советского писателя какого-то мохнатого года, очень напоминающую этот сюжет. С поправкой на то представление о компьютерах, ну и ещё некоторые отличия. Многие читали/смотрели "Код Да Винчи". Мне хватило пересказа. Опять же из госпитальной библиотеки мне когда-то попадал детектив, издан годах в восьмидесятых, отечественный, "Сундук Марии Медичи", кажется. Не скажу, что тема раскрыта до такой же степени, но сюжет я узнала сразу. Кто их читал, этих забытых писателей? Их даже имён никто не помнит, изданы небольшими тиражами, после я этих книг нигде не всречала, даже упоминаний.
MirrinMinttu, решила написать чуть подробнее. Лукьяненко, действительно, без зазрения совести пользуется чужими сюжетами, причём, я бы сказала, что своеобразный плагиат - это основа его творчества. Дело в том, что "заимствуя" чужой сюжетец, а то и несколько сразу, он так органично впитывает всё заимствованное, что потом на благодатной почве произрастает некое своё произведение, которое при мощной схожести с источником вдохновения всё же полноценно держит интерес читателя. Лукьянеские лабиринты - это как раз пережёванные нутром автора сюжеты, в которых "фантастический салат" поданного им чтива очень даже съедобен.
Ludmil@, ну я видела обвинения Лукьяненко в плагиате, но такие междусобойные. В первый раз столкнулась сама... с чем-то. Например встреча в Матрице в Теневых Играх:
"Она стояла в обычном кабинете. Дорогой ковер нейтральных тонов на полу, рассеянный свет, освещавший картины, стены без окон. В центре комнаты возвышался большой стол из темного дерева, на нем не было ничего, кроме ручки, карандаша и чего-то похожего на часы с калькулятором. Позади стола — удобное кожаное кресло. Это был самый обычный офис, какой можно увидеть в любой корпорации или правительственном учреждении...
Вращающееся кресло с высокой спинкой больше не было пустым. В нем сидел мужчина среднего роста с коротко стриженными седыми волосами и холодными серыми глазами. Какое-то время Слай пыталась определить его возраст, озадаченная несоответствием сочетания седины и отсутствия морщин вокруг глаз, затем бросила это занятие как бессмысленное."
И в Лабиринте Отражений:
"Внутри помещение куда больше, чем снаружи. Огромный павильон, в центре бассейн, где медленно плавают сонные, блестящие рыбы. Рядом столик с двумя креслами. Очень много цветов, я даже начинаю чувствовать запахи.
И никого.
Что ж… подождём. Сажусь в кресло.
Господин Фридрих Урман пренебрегает арабским колоритом. Он в шортах, цветастой рубашке. Пожилой, сухопарый, серьёзный."
MirrinMinttu, ну да, в этом и подвох. И всё же, несмотря на то, что Лукьяненко сильно пристрастился к, мягко говоря, заимствованию, читать его занятно.
читать дальше
P.S. Я люблю ошиваться в окололитературной тусовке, и не раз встречала подобную ситуацию - придуманый кем-то сюжет уже воплощен и даже издан. Причем нередко совпадают даже мельчайшие подробности.
И ничего тут не поделаешь
и ничего не подзабытого
и вряд ли он что-то брал оттуда. может сюжет внешне и похож, но всё совсем-совсем по другому.
так можно и с "Покахонтас" сравнить, и ещё с миллионом произведений.
когда сюжет архитипичен, так всегда))
А наливное яблоко - это ж из русских сказок. Да и вообще яблоко - очень древний символ. Вот была бы в обоих случаях груша - другое дело
Но конечно не отметаю и вариант, что он действительно прочитал что-то и взял оттуда ход, намеренно или случайно. Но плагиат это или нет, даже предполагать не буду, поскольку не читала ту, другую книгу.
kate-kapella, Остров Русь - вообще штука особая, конечно. Я просто думаю, не потому ли я прилипла к Лукьяненко, что "узнала" подсознательно поразивший меня мир? Уж не знаю, почему я так прониклась изначально этим миром "дайверов" Лукьяненко или "декеров" Финдли. Я, никогда не игравшая даже в компьютерные игры!
ELGA_CROW, где бы разыскать этот цикл... Меня особенно интересуют те, в которые я влюбилась когда-то, но разве что покупать, в сети не видела.
Много лет назад я написала стихотворение, а недавно познакомилась с поэтом, у которого так же, то же, немного другими словами... Занятно. Тем более, что ненавижу плагиат! Но здесь совпадение чувств. Более того, бывает, что пишешь на одной волне с тем, кого любишь.
Не факт, что Лукьяненко не читал произведения, которые были названы. Если чувства его насытили, то есть он их впитал, как губка, то на благодатной почве, особенно, если тема близка, выросло его произведение.
Ludmil@, чудеса, одним словом.
Все знают фильм "Матрица". Мне мама из госпитальной библиотеки приносила книжку неизвесного советского писателя какого-то мохнатого года, очень напоминающую этот сюжет. С поправкой на то представление о компьютерах, ну и ещё некоторые отличия.
Многие читали/смотрели "Код Да Винчи". Мне хватило пересказа. Опять же из госпитальной библиотеки мне когда-то попадал детектив, издан годах в восьмидесятых, отечественный, "Сундук Марии Медичи", кажется. Не скажу, что тема раскрыта до такой же степени, но сюжет я узнала сразу.
Кто их читал, этих забытых писателей? Их даже имён никто не помнит, изданы небольшими тиражами, после я этих книг нигде не всречала, даже упоминаний.
kate-kapella, скачаю, если найду. Идея перехода из одной реальности в другую - это, кажется, именна та маленькая зеленая дверь в моем случае.
"Она стояла в обычном кабинете. Дорогой ковер нейтральных тонов на полу, рассеянный свет, освещавший картины, стены без окон. В центре комнаты возвышался большой стол из темного дерева, на нем не было ничего, кроме ручки, карандаша и чего-то похожего на часы с калькулятором. Позади стола — удобное кожаное кресло. Это был самый обычный офис, какой можно увидеть в любой корпорации или правительственном учреждении...
Вращающееся кресло с высокой спинкой больше не было пустым. В нем сидел мужчина среднего роста с коротко стриженными седыми волосами и холодными серыми глазами. Какое-то время Слай пыталась определить его возраст, озадаченная несоответствием сочетания седины и отсутствия морщин вокруг глаз, затем бросила это занятие как бессмысленное."
И в Лабиринте Отражений:
"Внутри помещение куда больше, чем снаружи. Огромный павильон, в центре бассейн, где медленно плавают сонные, блестящие рыбы. Рядом столик с двумя креслами. Очень много цветов, я даже начинаю чувствовать запахи.
И никого.
Что ж… подождём. Сажусь в кресло.
Господин Фридрих Урман пренебрегает арабским колоритом. Он в шортах, цветастой рубашке. Пожилой, сухопарый, серьёзный."
Вроде, и то, и не совсем то