Do or die
Теперь переходим от официальной версии к логической. В неё всё главное завязано на том, как граф Линкольн (Джон де ла Поль, племянник Ричарда III по сестре Элизабет) отреагировал на человека, которого в официальной истории зовут Ламбертом Симнеллом. Эшдаун-Хилл просмотрел хроники 1487-1490-х годов на предмет того, как именовали этого претендента на трон. Ведь в имени Ламберт Симнелл есть отчётливый привкус неестественности.



Дублинский король

читать дальше

@темы: Henry VII

Комментарии
01.05.2015 в 02:14

является персоной нон-грантой в Британии
Olyanka
У ирландцев не было понятия незаконнорожденности, они бы не обратили внимания, тем более, что если Эдуард долго и публично признавал Елизавету Вудвиль своей королевой, они вообще не могли бы понять в чём проблема с каким-то предыдущим браком - это вообще всё не из их лексикона.
Но автору текста это явно "Мотя напел", поскольку понятия "королевская кровь" (fuil ríg, если следовать этому тексту) в ирландской культуре тоже нет. Буквальный смысл, я считаю - да, видимо, по крайней мере, "Мотя" считал сыновей Эдуарда IV мёртвыми.
MirrinMinttu, особенность этих текстов в том, что им были совершенно безразличны англичане и их дела, - упоминание о том, что что-то произошло в Англии - исключительная редкость.
01.05.2015 в 16:40

Do or die
*Senerin, а весной на всех литературных панелях в Лестере и говорили, что иностранные источники тем и интересны, что им были, в общем-то, безразличны тонкости иностранной политики.
01.05.2015 в 16:50

является персоной нон-грантой в Британии
MirrinMinttu, для Ирландии после 1170 это уже была не иностранная политика, но они продолжали ухитряться этого не замечать :)
01.05.2015 в 16:59

Do or die
*Senerin, ну, похвальный пофигизм.
02.05.2015 в 10:44

...помни правило: кто писал, для кого писал, когда писал... Вот я тоже думаю, что это правило # 1.
MirrinMinttu, *Senerin, всё-таки я думаю, что ирландские анналы (а их чуть ли не в каждом монастыре вели) не могут быть показателем отсутствия интереса к английской политике. Вряд ли высшие нобли Ирландии: Килдейры, Десмонды, де Бурги, О'Нейллы и т.п., игнорировали её. Думаю, что хоть какое-то упоминание английских событий в местечковой погодовой хронике - показатель как раз интереса. Что мог знать неизвестный автор, сидя в ульстерской глуши, про английские дела? Только слухи, полученные от заезжих визитёров.
В английском переводе анналов этот текст за 1485 год звучит: The king of the Saxons, namely, king Richard (III), was slain in battle and 1500 were slain in that battle and the son of the Welshman, he by whom the battle was given, was made king. And there lived not of the race of the blood royal that time but one young man, who came, on being exiled the year after, to Ireland. And in the beginning of Harvest was fought that battle.

За 1487 год: A great fleet of Saxons came to Ireland this year to meet the son of the Duke of York, who was exiled at that time and living with the Earl of Kildare, namely, Gerald, son of Earl Thomas. And there lived not of the race of the blood royal that time but that son of the Duke and he was proclaimed king on the Sunday of the Holy Ghost in the town of Ath-cliath (Дублин) that time. And he went east with the fleet and many of the Irish went with him east, under the brother of the Earl of Kildare, namely, Thomas, son of the Earl and under Edward Plunket, that is, Edward junior.

Battle was given between the two kings that were in Saxon-land this time—that is, the king that was a Welshman and the young man whom we mentioned before, who was called king in the town of Ath-cliath—and the battle went against that young man. And it was impossible to reckon, or to estimate, how many thousands were slain then. And the greater part of what went east of the Irish were slain there, around Thomas, son of the Earl of Kildare and many other noble Foreign youths. And about the feast of Holy Cross was fought that battle and so on.

И эти записи сделаны среди подавляющего большинства однообразных записей местного значения типа: Brian, son of Brian the Freckled, son of Aedh, son of Feidhlimidh Ua Concobuir, died in the Spring this year. или The sheep of that part of Meath from Dublin to Drogheda ran, in despite of their shepherds, into the sea, and did not come back.
02.05.2015 в 10:59

...вот точно у того с ориентацией что-то нетрадиционное было, раз согласился жениться на 50-летней тётке...
*Senerin, абсолютно согласна с Вами - таких возрастных мезальянсов было пруд-пруди. Просто это мои неудачные "5 копеек" про то, что Джеймса обвиняли в бисексуальности. И я прошу прощения, - наврала про разницу в возрасте - он был моложе Вудвилл всего-то на 14 лет.
Кстати, в Анналах Ульстера про него в 1488 написали: "The wife of the king of Scotland, namely, wife of James Stewart III, namely, daughter of the king of Lochlann, was put to death this year by poison. The king of Scotland himself, namely, James Stewart, was slain in battle after that, the same year, by his own son, namely, James Stewart junior. And many of the superior lords of Scotland were slain with him there, because he did not deliver to his son the people on whom it was charged to have given the poison to his mother." (Маргарет Датская, впрочем, в 1486 умерла).

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии