Do or die
Начала смотреть, конечно. Не устояла. А поскольку смотреть в один нос не интересно, буду скидывать впечатления в комменты. Кто спойлеров не любит - не читайте. Фильм невероятно красивый. Поединки показывают так, что дух захватывает.


А что, собственно, настораживающего? Это же не сказка, по крайней мере в политическом смысле. Княжна должна выйти за подходящего человека, потому что за ней вассальное, без пяти минут автономное княжество, а ещё сто тыщ войска и очень большой авторитет в армии, а императору это не прикольно.
А выйти должна, невзирая на то, что не рвалась, как раз по всем вышеуказанным причинам: император умный параноик, и такое счастье, как княжна со стотыщей войска за плечами, ему в таковом качестве не нужна. Пущай ея братец правит, он формально уже дорос, а на деле лопух пока зелёный, пока ещё наберёт такой же вес в армии, как сестра...
серафита, княжна, княжна. Я её сама принцессой обозвала, ибо дочка же императора и братья - прынцы. Смотрю Ларчиков, я всегда выбираю с текстами, если только возможно. И всё понимаю про политику. Но как-то это не по-честному. Сначала пообещать, а потом заняться махинациями. Я даже понимаю, почему император в наследники выбрал самого глупого и чванливого сынулю. Кстати, не много ли там женщин на главных ролях? И княжна-генерал, и следователь, и советник. Такое вообще возможно было в Китае?
Индианна, мне понравилась многозначительность названия "Нирвана в огне". Очень-очень красиво, яркие персонажи, бешеная интрига. Но вот 50+ серий - это испытание для любой дорамы. Неужто не провиснет нигде?
А причём тут честность? Блин, сколько встречаю такое, столько поражаюсь: насколько люди по-разному видят одни и те же вещи! Сколько я читала мнений про сериал, претензий про "турнир женихов" в плане честности никто не высказывал. Совершенно не ожидала.
Да, возможно. Тут строго говоря не исторический жанр, вернее, сюжет — микс из исторических фактов разных эпох и династий, у каждого героя по несколько реальных прототипов. А за тысячелетия цивилизации в Китае чего только не бывало, включая женщин-генералов и чиновников.
Что, прямо-таки никого не покоробила ситуация с турниром?
MirrinMinttu, а чего там коробить? Это ж политика, и все участники преследуют свои цели. А в политике ооочень редко исполняют обещания, тем более невыгодные государству)
По моему разумению, если объявлено, что вот они условия, и если победит сильнейший, то вот его награда - обещание надо соблюдать свято. Всё остальное называется коррупцией. Лучше создать такие доптребования, чтобы им соответствовали только выходцы из желаемой группы. Вот это и было бы политикой.
Впрочем, в интриге сериала эта ситуация выглядит чуть более достойно хотя бы для одного вовлеченного.
Представь себе, вообще никого)
Офигенные "а в кустах совершенно случайно оказался рояль" в начале 6-й серии
Это который?
Княжна же замуж, мягко говоря, не рвётся. Но в открытую возражать императору - бунт. Поэтому и интрига. А императора развели - развлечением и возможностью выхода с сохранением лица из фуфуфу ситуации.
а мой прошлый коммент - удалили? Я что-то не то сказала?
Княжна, как понимаю, была полностью уверена, что её никто не превзойдёт, так что интрига ли это, или самоуверенность - можно поспорить. Вообще-то да, император прямо не приказывал убрать нежеланного претендента, но его комментарий о тигре, который получит крылья, очень откровенен. Он не скрывал недовольства, а это было практически приказом к действию.
серафита, усвоила, усвоила. Кстати, когда наследника показывают рядом с мамой, меня вечно переклинивает, что это его супруга, уж больно молодо актриса выглядит, а наследник - старо.
Рояли были в виде "когда я случайно проходил мимо". Там этих мимопроходилов набралось ну очень мноооого.
aksiuta12, да нет, она же продавила прямо-таки условие, что победитель сразится с ней. Была уверена в победе. Что означало - "взамуж" не состоится.
А где ты углядела сходство между принцем Цзином и императором?)) Если что, я поддерживаю эту идею, потому что Цзин, конечно, мамин мальчик, но вообще-то у него и папа есть, и не могло это никак не сказаться (помимо очевидного факта, что дураком ему быть не в кого), но в фильме похожим на отца называют другого принца.
валенкомсолдафоном без надобной политической гибкости считали все, включая отца. Но это сказано, а то сыграно...Между прочим, это не изобретение ансабберов, а официальный вариант названия "на экспорт", и в принципе, в этом смысле удачно, т.к. "Список Архива Ланъя" звучит привлекательно, пожалуй, только для китайской публики, как минимум наслышанной об одноименном популярном романе.
Меня больше выносит то, что жених и невеста называют друг друга "брат" и "сестра". Так что "дитя" — это вполне можно воспринять, "дитя моё" многие взрослые говорят многим детям, которые им вовсе не родные дети.
Меня больше словесные поединки захватывают. Да так, что порой все пальцы искусаешь, пока они к чему-нибудь определённому наконец вырулят.
В старинном китайском романе "Цзин Пин Мэй" наложница в шутку обращалась к господину "дорогой ты мой сынок-переросток", а он называл ее "дочкой". А "гэ-гэ" (старший брат) и "цзе-цзе" (старшая сестра) или "мэй-мэй" (младшая сестра) вообще в сериалах распространенные обращения к друг другу влюбленной пары или мужа и жены. Я думала, что это характерный момент романов и фильмов про боевые искусства (со смысловым оттенком "товарищи по оружию" или там соученики по школе боевых искусств, коими парочка часто и является) т.е. сравнительно недавняя фишка. Однако оказалось, что обращения "гэ-гэ" (старший брат) и "цзе-цзе" (старшая сестра) упоминаются уже в средневековых китайских трактатах по искусству секса как обращение друг к другу половых партнеров в постели.
Р ы ж и к, что, правда? Первый раз о таком слышу О_о
Р ы ж и к, даже мой собственный комментарий вдруг сегодня раздвоился.
Гэллинн, и не жалею, что пала. Актёр прекрасно главгероя играет. Например, когда хитрая княжна привела его к воротам его бывшего поместья. Там было сыграно полностью разоблачающее его поведение! Пока не было ни одного невнятного персонажа. И они вызывают симпатаю - два юных обалдуя, с которыми дружит главгерой, его телохранитель, княжна с братом. Даже император и, как ни странно, принц Юй. Для меня это важно, чтобы были симпатичные персонажи. А то с некоторых пор повадились на западе снимать фильмы, где на всех пробу ставить негде. Вот зачем? Мне не интересно смотреть, если на экране сплошные дряни.
Ashisu, ну... я когда-то смотрела шпионско-производственный северно-корейский фильм, так там невеста называла жениха исключительно "товарищ главный инженер" на всех свиданиях. Кажется, в тех культурах просто не принято называть друг друга по имени. Максимум - по домашнему прозвищу. Но причины не знаю.
aksiuta12, да-да, я тоже сталкивалась, когда подруги говорили "ну что, мать, пошли", или "совсем ты, мать, плохая стала". В устах школьниц звучало изумительно.